Tue, 16 Feb 1999 12:51:56 +0100
authorVincent Renardias <vinc@src.gnome.org>
Tue, 16 Feb 1999 11:51:41 +0000 (11:51 +0000)
committerVincent Renardias <vinc@src.gnome.org>
Tue, 16 Feb 1999 11:51:41 +0000 (11:51 +0000)
* Complete translation + some contributed fixes.

po/fr.po

index 7edd455a29e28d836cb6d67adca498106c61d944..da3c2d3c841a56e7b511b828e7b06569b8345c76 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # gtk+.po
 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
-# Vincent Renardias <vincent@debian.org>, 1998.
+# Vincent Renardias <vincent@debian.org>, 1998, 1999.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-01-28 00:37-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-16 12:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-12-18 20:32+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
 "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n"
@@ -13,48 +13,48 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:202
+#: gtk/gtkcolorsel.c:205
 msgid "Hue:"
-msgstr ""
+msgstr "Teinte:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:203
+#: gtk/gtkcolorsel.c:206
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Saturation:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:204
+#: gtk/gtkcolorsel.c:207
 msgid "Value:"
 msgstr "Valeur:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:205
+#: gtk/gtkcolorsel.c:208
 msgid "Red:"
 msgstr "Rouge:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:206
+#: gtk/gtkcolorsel.c:209
 msgid "Green:"
 msgstr "Vert:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:207
+#: gtk/gtkcolorsel.c:210
 msgid "Blue:"
 msgstr "Bleu:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:208
+#: gtk/gtkcolorsel.c:211
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacité:"
 
 #. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1644 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465
 #: gtk/gtkgamma.c:408
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1650 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843
 #: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478
 #: gtk/gtkgamma.c:416
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1655
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1675
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Inclinaison:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:207
 msgid "Set Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Définir largeur:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:208
 msgid "Add Style:"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Largeur moyenne:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:215
 msgid "Charset:"
-msgstr "Jeu de caractéres:"
+msgstr "Jeu de caractères:"
 
 #. Number of internationalized titles here must match number
 #. of NULL initializers above
@@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Information sur la police"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:742
 msgid "Requested Font Name:"
-msgstr "Nom de police demandé:"
+msgstr "Nom de police demandée:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:753
 msgid "Actual Font Name:"
-msgstr "Nom de police obtenu:"
+msgstr "Nom de police obtenue:"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:764
 #, c-format
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Bitmap"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:806
 msgid "Scalable"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustable"
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:812
 msgid "Scaled Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap ajustée"
 
 #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
 #: gtk/gtkfontsel.c:1208
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "La police s
 #: gtk/gtkfontsel.c:1834
 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
 msgstr ""
-"Ceci est un police codée sur 2 octets et peux ne pas être affichée "
+"Ceci est une police codée sur 2 octets et peux ne pas être affichée "
 "correctement."
 
 #: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
@@ -433,9 +433,9 @@ msgstr "(d
 #. and clear button
 #: gtk/gtkinputdialog.c:684
 msgid "clear"
-msgstr "affacer"
+msgstr "effacer"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4082
+#: gtk/gtknotebook.c:2010 gtk/gtknotebook.c:4085
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Page %u"